政府新聞處圖片
1批感冒丸中文說明錯誤須回收
2011-08-11 (21:44)
持牌藥物批發商葛蘭素史克有限公司回收一個批次的「可立治+C傷風感冒丸」20粒裝,因該批產品服用方法的中文指示不正確。

        該產品為非處方藥物,用於紓緩成人和六歲及以上小童的傷風感冒病徵。受影響批號為XPN161R,盒內的英文說明書及盒面的中英文包裝上,正確指示小童(六歲及以上)的服用方法為「需要時每4至6小時一片」,但中文說明書上的服用方法卻為建議的服用量兩倍。

        葛蘭素的銷售紀錄顯示,該批次從愛爾蘭進口,並由另一間持牌藥物批發商利豐亞洲(香港)有限公司,分銷1,398盒產品作本地售賣,另有240盒則再出口往澳門。

        葛蘭素已設立熱線電話3189 8765解答有關查詢。