「漢語橋」中文預賽落幕 洛區4秀今秋赴京決賽 |
2009-04-27 (04:59) |
(洛杉磯 )(本報記者程嫣洛杉磯報道)說中國話,字正腔圓;唱中文歌,有腔有調;耍中國功夫,有板有眼;而具有這眾多才能的竟然不是中國人,而是正宗洋人。第八屆「漢語橋」世界青年中文比賽洛杉磯地區預賽25日在駐洛杉磯中領館舉行,經過2小時的激戰,3名青年組和1名少年組選手脫穎而出,有希望於今年下半年赴中國參加決賽。 本次預賽綜合了來自南加州的8位漢語高手。總冠軍是來自長堤州大的越南裔女生謝銀河(Ngan-Ha Ta),主修中文和大眾傳媒的她練就了一身絕佳的中國功夫,可謂文武雙全。她說,自己學武達11年之久,出於對武術的極度愛好,她從3年半前開始學習中文,並深深地愛上了中國的語言和文化。 亞軍羅貝利(Billy Noiman)是南加大商學院學生。他曾於2007年到中國北京大學學了1年的中文,他說,中國是個相當特別的地方,而自己卓越的籃球技術贏得許多中國人的友誼,頗感自豪。回美國後,他經歷了相當一段時間的「文化衝擊」,不自覺地常在美國朋友面前說起中文。季軍官海浪(Greg McGrath)是所有參賽選手中中文學齡最長的一位,他於11年前赴台灣傳教並學習中文。3名青年組獲獎者將於今年7月份到中國湖南參加決賽。 15歲的李將兆(Shawn Lee)是胡桃市Suzanne高中8年級的學生,也是本次預賽中年齡最小的選手,父母是新加坡華人。他將代表少年組參加10月份在中國重慶的總決賽,心情非常激動。除了流利的中文外,他還寫了一手漂亮的書法。 其他參賽選手鍾尚國(Czharcus Jones)、英凱荻(Katherine Imbeau)、Chris McElwain以及白龍(Sky Patterson)等也都以優秀的中文造詣和獨特的才藝贏得滿堂喝采。此次比賽的評委包括中領館教育參贊李曜升、南加大東亞系教授黃南松、洛加大東亞系教授周鴻翔、洛杉磯市立學院中文系教授廖茂俊以及漢語專家荷蘭莉等。 張雲總領事表示,看到那麼多外籍青年對中文有著如此深的愛好和造詣,感到非常高興。他鼓勵更多美國人學習中文,促進中美兩國的交流和發展。
|