小朋友中文字正腔圓不帶洋味 參觀雙語教學 張雲樂哈哈 |
2009-04-24 (05:39) |
(洛杉磯 )(本報記者丁曙洛杉磯報道)「你好,歡迎,你是我的朋友!」洛杉磯聯合學區 (LAUSD) City Terrace小學,22日舉辦「中英雙語教學計劃」(Mandarin-English Dual Language Program)開放日,展示兩年的成果。中領館、洛市學區、華人代表現場觀摩。40名學童分為兩班上課,普通話說得朗朗上口,沒有「洋味」,使懂中文的參觀者們笑得開心。 進入一年級中文班教室,20名六至七歲的學生齊聲說「歡迎」,這堂教學課的主題是「青蛙和蟾蜍」,辛王乃珍老師掛出彩色圖片和中文字塊,領著學生們誦讀和提問,解說「青蛙和蟾蜍」的成長過程,當提問兩種小動物有何不同?學生們回答「青蛙的後腿長」、「跳得遠」,逗得中領館總領事張雲、洛州大教育學院教授阮桂銘哈哈大笑。 張雲指出,他早年在南京外語學校讀書,深知外語的重要性。他感謝中文班的家長們支持子女學中文,今後必將大有益於學術發展和職業競爭。未來,中國國務院漢語辦公室和洛杉磯中領館將繼續支持洛市學區的中文教學。 由龔曉麗老師執教的幼稚園班,學童平均年齡才五歲,觀摩教學的內谷是「飛機、火車、自行車」。「飛機怎麼飛,火車怎麼跑?」學童們伸展雙臂模擬飛機飛行及火車輪子轉動,一位白人小男孩的中文還說得字正腔園。 校長Ortiz博士介紹,去年秋季,學校將幼稚園中文班升為一年級中文班,又開設一個幼稚園中文班,計劃今年秋季再開一班,歡迎更多學生報名。 辛王乃珍說,該校中文班採用50/50的模式,每天三小時學中文,三小時學英文,教數學、自然科學等,也用英語配合中文教學。 龔曉麗是兩年前由中國漢語辦公室派遣來的志願者教師,本學期結束後將完成任務。她說,雖然這裡學習中文的語言環境不同,但學生們還是進步很快。 華裔家長張大星的兒子張小駒在龔曉莉老師的班上學中文,由於太太是白人,兒子又在美國出生,平時都講英文,本來對兒子能否學好中文沒有太高期望。可是學了一學期進步很快,今年暑假還帶他去北京學中文。 City Terrace小學的中英雙語教學計劃,得到中國漢語辦公室、洛杉磯中領館、洛市學區和洛杉磯州大(CSLA)教育學院的大力支持,華人社團「百人會」和亞太法律中心大力促成,僑領郭志明、謝正剛、馬嚴君玲等參加了觀摩活動。
|